|
Ficção, crítica, história e teatro na TV Sherazade e as telenovelas
Scheherazade grafado também como Xerazade ou Sherazade, é a narradora das Mil e Uma Noites que é uma obra clássica da literatura árabe, consistindo numa coleção de contos orientais compilados provavelmente entre os séculos XIII e XVI. São estruturados como histórias em cadeia, em que cada conto termina com uma deixa que o liga ao seguinte. Essa estruturação força o ouvinte curioso a retornar para continuar a história, interrompida com suspense no ar. A origem dos contos está na história de um rei persa que, vitimado pela infidelidade de sua mulher, mandou matá-la e resolveu passar cada noite com uma esposa diferente, que mandava degolar na manhã seguinte. Recebendo como mulher a Sherazade, esta iniciou um conto que despertou o interesse do rei em ouvir-lhe a continuação na noite seguinte. Sherazade, por artificiosa ligação dos seus contos, conseguiu encantar o monarca por mil e uma noites e foi poupada da morte. Sherazade conseguiu sobreviver, graças à sua palavra sábia e à curiosidade do rei. Fica então a metáfora traduzida por Sherazade: a liberdade se conquista com o exercício da criatividade e sua ligação com a telenovela está no formato – história contada em capítulos que se interligam por “ganchos”, ou seja, o suspense , o mistério, que poderá ser desvelado no próximo dia, ou no capítulo seguinte , fazendo o telespectador interessar-se em acompanhar a narrativa , tal qual os folhetins franceses publicados nos jornais , no século XIX por autores Alexandre Dumas e Victor Hugo entre outros. Marlise Meyer em sua obra sobre o folhetim, compara-o à telenovela : Dentre as histórias mais famosas que ela conta estão as de Aladin (o rapaz preguiçoso que se transforma num príncipe graças à ajuda de um gênio encontrado numa lâmpada), de Simbad (o marinheiro que fica rico em sete viagens fantásticas) e de Ali Babá (que consegue fortuna enganando os famosos quarenta ladrões). O champanhe borbulhante das taças de cristal do folhetim parisiense é substituído pelo tinir estereotipado do gelinho no copo de uísque. Aqueles mesmos cenários completos que enfeitavam as revistas de moda brasileiras no século XIX e as casas ricamente mobiliadas ( pelos coronéis ) para as cocottes. O sonho de Paris substituído pelos sonhos da Zona Sul do Rio de Janeiro ou dos Jardins de São Paulo, ressalta Meyer. Esse traço do folhetim vamos encontrar em todos os períodos da telenovela brasileira. As telenovelas jogam com as expectativas melodramáticas da audiência, continuamente estimulando o desejo de conclusão da história. Sugerem esse desejo como irrealizável porque apontam para conclusões direcionadas para novas tensões. A necessidade de retorno à ordem é sempre adiada indefinidamente por meses e meses, estabelecendo-se o suspense da narrativa. Um segredo aparece como estratégia de produção de um efeito:o da surpresa na revelação. O segredo da verdadeira identidade da personagem ( filho de quem, mãe/pai de quem) ou dos culpados pelos crimes quase sempre mantido em segredo, autoriza uma série de desmascaramentos. O
Click não se responsabiliza por artigos assinados, sendo os mesmos
de inteira responsabilidade dos colunistas. Arquivo As telenovelas - Estrutura narrativa INTERCON SUDESTE, em Juiz de Fora, discutiu a dramatização no rádio TV Cultura mantém o seu teleteatro em preto e branco A desconstrução do discurso inovador em Páginas da Vida Antunes Filho revisado na TV Cultura Uma visita à Hollywood brasileira Reflexões sobre a telenovela (3) Reflexões sobre a telenovela (2) Reflexões sobre a telenovela (1) Toda nudez. Exemplo de adaptação Pesquisas acadêmicas sobre teledramaturgia TV tem boa comédia aos sábados "Caminhos do Teatro" gera polêmica Toda nudez... Exemplo de adaptação Teatro rodriguiano é inspirado no cinema Tragédias cariocas - Linguagem inovadora Nelson, sempre no topo das vanguardas Veja se reconhece isso no rádio? Obras inesquecíveis na televisão Hipotexto e hipertexto no processo de adaptação Adaptação e criação em Cidade de Deus Aliança teatro e cinema cria o fantástico expressionista parte2 Aliança teatro e cinema cria o fantástico expressionista parte1 Tempo bom para se rever Nosferatu Algumas palavras sobre roteiro Texto articula teatro e cinema Pérolas do cinema francês e teatralidade Antunes Filho Fala Sobre Televisão Breve comentário sobre a televisão na Alemanha O que eles dizem sobre telenovelas Pensadores discutem televisão e cultura Refletindo sobre o pós-moderno Votar: na política ou no Big Brother? Transitando entre o erudito e os bens de massa Quando o radiodrama volta à cena Estrangeiros na mídia eletrônica Cultura superios, midcult e masscult Investigando a cultura de massa Autores discutem cultura e mídia Reflexões sobre o telespectador ... e a televisão virou novela - (capítulo 2) ... e a televisão virou novela - (capítulo1) No tempo das "novelinhas" de 20 minutos Fernanda Montenegro há muito tempo na nossa TV TV de vanguarda, projeto arrojado da nossa TV As primeiras experiências em linguagem televisiva Incluo Os Maias na nossa quality television | |||||||